“해외여행 통역 걱정 이제 그만”

“해외여행 통역 걱정 이제 그만”

입력 2012-10-18 00:00
수정 2012-10-18 00:36
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0

지경부, 한·영 자동통역 앱 개발 통역률 80%… 구글보다 앞서

순수 우리 기술로 만든 무료 한·영 자동통역기 애플리케이션이 등장했다.
이미지 확대


지식경제부는 영어 자동통역 스마트폰 앱 ‘지니톡’(GenieTalk)의 시범서비스에 들어갔다고 17일 밝혔다. ‘지니톡’은 똑똑하다는 의미의 ‘Genius’에 무엇이든 척척 해내는 마술램프 요정 ‘Genie’의 중복적 의미를 지닌 ‘지니’(Genie)와 의사소통의 뜻을 지닌 ‘톡’(Talk)을 합성했다.

이 앱은 지경부가 지원하는 ‘소프트웨어·컴퓨팅산업 원천기술 연구·개발(R&D) 사업’의 하나로 한국전자통신연구원(ETRI)이 개발한 ‘한·영 자동통역 기술’을 기반으로 제작됐다. 한국어 27만개 단어, 영어 6만 5000개 단어를 인식하고 양방향 통역이 가능하다. 지니톡은 안드로이드, iOS를 모두 지원한다. 안드로이드 마켓 또는 애플 앱스토어에서 ‘지니톡’ 또는 ‘GenieTalk’을 검색, 무료로 내려받을 수 있다. 스마트폰에 통역을 원하는 문장을 말하면 한국어에서 영어로 자동 번영되고, 다시 음성을 통해 들려준다. 특히 자동통역률이 80%를 웃도는 등 현재 세계 최고수준인 구글의 한·영 자동통역 기술보다 우리말 인식률 등에서 앞선다는 게 지경부의 설명이다.

한준규기자 hihi@seoul.co.kr



2012-10-18 18면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
'사법고시'의 부활...여러분의 생각은 어떤가요?
이재명 대통령이 지난 달 한 공식석상에서 로스쿨 제도와 관련해 ”법조인 양성 루트에 문제가 있는 것 같다. 과거제가 아니고 음서제가 되는 것 아니냐는 걱정을 했다“고 말했습니다. 실질적으로 사법고시 부활에 공감한다는 의견을 낸 것인데요. 2017년도에 폐지된 사법고시의 부활에 대해 여러분의 생각은 어떤가요?
1. 부활하는 것이 맞다.
2. 부활돼서는 안된다.
3. 로스쿨 제도에 대한 개편정도가 적당하다.
광고삭제
광고삭제
위로