“日 ‘대항해시대’ 게임에 한국해 표기”

“日 ‘대항해시대’ 게임에 한국해 표기”

입력 2010-01-05 00:00
수정 2010-01-05 09:39
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
 일본의 인기 온라인 게임인 ‘대항해시대’에 사용된 지도에 동해가 프랑스어로 ‘한국해(MER DE COREE)’로 표기됐다고 일본 산케이(産經)신문이 5일 보도했다.

 대항해시대는 15세기 초~17세기 초 유럽의 배들이 세계를 돌아다니며 항로를 개척하고 탐험과 무역을 하던 때이며,온라인 대항해시대는 이를 기초로 사용자들이 전세계를 오가며 상업과 무역을 하는 역할 게임이다.

 게임 제작사인 고에이는 한국에서는 2005년 이 게임을 공개했으나 일본에서는 지난달 공개했다.

 한국해라는 표기는 게임의 시작 화면에 등장하는 옛 지도에 뚜렷하게 등장한다.

 이런 내용이 알려지면서 이 회사의 홈페이지에는 일부 극우성향 일본인들의 “왜 일본해가 아니라 한국해라고 표기하느냐”라는 등의 글들이 올라오고 있지만 회사측은 “현존하는 고지도를 그대로 이용했다.수정할 생각은 없다”고 밝히고 있다.

 도쿄=연합뉴스
Copyright ⓒ 서울신문. All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
정치적 이슈에 대한 연예인들의 목소리
가수 아이유, 소녀시대 유리, 장범준 등 유명 연예인들의 윤석열 대통령 탄핵 집회에 대한 지지 행동이 드러나면서 반응이 엇갈리고 있습니다. 연예인이 정치적인 이슈에 대해 직접적인 목소리는 내는 것에 대한 여러분의 생각은 어떤가요?
연예인도 국민이다. 그래서 이는 표현의 자유에 속한다.
대중에게 강력한 영향력을 미치는 연예인은 정치적 중립을 지켜야한다.
광고삭제
광고삭제
위로